Rẻ như bùn
Direct English translation
As cheap as mud.
Equivalent English version
Dime a dozen
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự vật có giá rất thấp, rẻ mạt vì quá nhiều, tầm thường hoặc hầu như không có giá trị; hình ảnh “bùn” nhấn mạnh sắc thái bị xem là thấp kém, bẩn và không đáng kể. Cũng dùng để nói người hay sự việc bị coi thường, không được coi trọng.
English explanation
Describes something as extremely cheap or nearly worthless, with the image of mud adding a stronger sense of lowliness and insignificance. It can also refer to a person or matter that is treated with contempt or not valued.
Variants